Dal momento in cui siamo arrivati su Bajor è stato evidente che noi eravamo la razza superiore.
From the moment we arrived on Bajor it was clear that we were the superior race.
L'idea era che se uno stabilimento fosse piu' volte risultato positivo a questi test, allora l'USDA l'avrebbe fatto chiudere, perche' sarebbe stato evidente un problema di contaminazione conclamata.
The idea was that if a plant repeatedly failed these tests, that the USDA would shut the plant down because they obviously had an ongoing contamination problem.
Progredendo nell’analisi è stato evidente che ci fossero alcuni suoni ricorrenti (cantieri, traffico, proteste legate alla situazione abitativa, sovraffollamento degli spazi).
It became clear that there were many recurring sounds, such as construction, traffic, crowds and, interestingly, protests linked to the current housing situation in the city.
Gli proponemmo di convocare una conferenza stampa congiunta così da potersi liberare dalla persecuzione dato che sarebbe stato evidente che lui e Marcos non erano la stessa persona.
We offered to do a joint press conference so that he could free himself from persecution, since it would then be obvious that he and Marcos weren’t the same person.
Combatti il buon combattimento della fede…” Mike ha dovuto combattere per ogni centimetro di progresso, ma a molti è stato evidente il progresso che ha fatto.
Fight the good fight of faith…” Mike has had to fight for every inch of progress, but it has been evident to many that progress has been made.
Questo segno prodigioso è stato evidente, nonostante i suoi obiettori.
This miraculous sign was clearly evident despite its objectors.
Ciò è stato evidente con l’installazione della macchina di taglio semplificata, la riduzione dei costi, e con lo sviluppo del proprio banco a vuoto d’aria con il progetto fornito dall’OEM.
This was evident when the cutting machine installation was simplified, and costs reduced, by Hutchinson building their own down-draft table with plans supplied by the OEM.
Negli ultimi anni. lo sviluppo dello sci alpino e dell'equipaggiamento da sci è stato evidente.
Through the last few years, the development of alpine skiing and ski equipment has been quite comprehensive.
Non le è stata data alcuna assistenza medica fino a quando non è stato evidente che le sue condizioni erano diventate critiche.
Ms. Chai wasn’t given any medical attention until it was apparent that she was in critical condition.
Secondo gli stessi sondaggi, molti acquirenti temevano che la crema al titanio potesse creare dipendenza e l'aumento sarebbe stato evidente solo per il periodo di utilizzo.
According to the same polls, many buyers were afraid that the Titanium cream would be addictive, and the increase would be noticeable only for the period of use.
Durante i test non è stato evidente che l'intensità è aumentata ma la luce è costantemente divenuta solida durante la frenata.
During testing it was not apparent that the intensity increased but the light consistently became solid under braking.
Questo tipo di fede è stato evidente fin dall’annuncio della visita.
This type of faith was evident from the announcement of the visit.
Questo non è stato evidente nella offerta e deve assolutamente essere pubblicato.
This was not evident in the offer and should definitely be published.
Il risultato è stato evidente: una volta in Spagna, mi sono resa conto che avevo già raggiunto un buon livello di conoscenza della lingua, che mi ha reso più facile imparare meglio sul posto.
The result was immediately obvious: once in Spain, I realised that I had already acquired a level of proficiency that would allow me to learn more easily on the road.
Fin dall’inizio è stato evidente con che cosa abbiamo a che fare con.
From the outset, it was evident with what we are dealing with.
Questo è stato evidente durante l'Eurobike.
The Eurobike was once again a media spectacle.
Come è stato evidente negli anni Novanta del secolo scorso, quando per contare i battesimi celebrati di anno in anno in tutto il Paese bastavano le dita di una mano, mentre ancora negli anni Venti erano più di tremila.
As was evident in the ’nineties of last century, when one could count the baptisms celebrated annually across the country on the fingers of one hand whereas still in the ’twenties there were more than three thousand.
Benzema ha davvero raggiunto un risultato favorevole.Inserita come Higuain sostituto in campionato e Champions, e il loro contributo al fronte di attacco è stato evidente.
Benzema has really achieved a favorable outcome.Entered as a substitute Higuain in league and Champions, and their contribution to the front of attack was evident.
Come pure è stato evidente che l’azione e l’eredità di papa Wojtyla non si può racchiudere in poche frasi.
As it was also obvious that the work and legacy of Pope Wojtyla can’t be summed up in a few phrases.
Dagli interventi dei vari oratori è stato evidente che gli insegnamenti e le pratiche dei Neopenticostali, non hanno nulla in comune con l'Ortodossia, o con il cristianesimo.
From the submissions that followed, it became obvious that the teachings and proceedings of the Neo-Pentecostals have nothing in common with Orthodoxy, or more generally, with Christianity.
Ma il contrario è stato evidente, anche a una dimostrazione, a ogni persona che aveva una conoscenza minima del loro campo.
But the contrary has been apparent, even to a demonstration, to every person that had but the smallest acquaintance with their camp.
Pensavo che fino a lunedi' non gli sarebbe stato evidente.
Thought for sure he'd stay oblivious until Monday
Mi e' stato evidente quanto ci tenesse a lei.
It was clear to me how deeply he cares for you.
Ho trascorso con te una giornata, ed e' stato evidente quanto lo amassi.
I was with you for one day, It was clear to me how much you loved him.
Anche se glielo avesse cacciato in gola quando l'ha strozzata, il reflusso gastrico sarebbe stato evidente, invece non c'era.
Even if it got caught in her trachea as he choked her out, gastric reflux would be evident, but there isn't any.
Ancora una volta è stato evidente il contrasto perenne fra il ritmo frenetico dei mercati e quello al rallentatore delle forze economiche più profonde, quelle che contano davvero.
Very much in evidence, once more, has been the perennial contrast between the hectic rhythm of markets and the slow motion of the deeper economic forces that really matter.
Dal 1991 è stato evidente che la scadenza del 2003 per la valutazione di tutte le sostanze utilizzate nei prodotti per la protezione delle piante non poteva essere rispettata.
Since 1991, it has become apparent that the 2003 deadline for assessing all the substances being used in plant protection products could not be met.
E 'stato evidente Dio li aveva scelti per essere salvati e come hanno sentito il Dio del Vangelo ha applicato la Parola di Dio nella loro vita e hanno fatto essere salvati.
It was evident God had chosen them to become saved and as they heard the Gospel, God did apply the Word to their lives and they did become saved by Grace through Jesus Christ.
"Abbiamo provato diversi strumenti open source come Nagios e Zenoss ma, con la crescita dell'ambiente, è stato evidente che questi strumenti non offrivano la scalabilità che cercavamo".
Read review > “We tried several Open Source tools like Nagios and Zenoss, but as the environment grew, we found that those tools wouldn’t scale the way we wanted.”
Questo non è mai stato evidente con le lampadine vecchio stile (anche se avrebbe comunque un impatto sulle bollette) perché il potere non era mai abbastanza da apparire come luce.
This was never apparent with old-style bulbs (although it would still impact your bills) because the power was never enough to appear as light.
Negli ultimi anni, l'effetto di risparmio energetico del sistema di evaporazione MVR è stato evidente, il che ha portato sempre più aziende a prestare attenzione alla tecnologia di evaporazione.
In recent years, the energy saving effect of the MVR evaporation system has been obvious, which has caused more and more enterprises to pay attention to the evaporation technology.
Da oggi, tuttavia, cercherò nuove sfide", ha commentato Puello alla sua partenza - è stato evidente che questo passo non è stato facile per lei.
From today, however, I'll be looking for new challenges, " commented Puello on her departure - it was noticeable that this step was not easy for her.
"Questo è stato evidente quando sono stato invitato a lasciare il Consiglio e tornare a Bruxelles, e quindi le notizie da Bruxelles mi hanno confermato che erano soddisfatti del lavoro svolto eppure il COI non avrebbe più ricevuto fondi extra".
“This was evident when I was urged to leave the Council and rejoin Brussels, and thereby news reached me from Brussels that they were satisfied with the work done and yet the IOOC would no longer receive extra funds.”
Per il risultato è stato evidente, richiede più di una sessione, e l'intero complesso, che potrebbero influire sul bilancio.
To the result was noticeable, it requires more than one session, and the whole complex, which could affect the budget.
In apparecchi elettronici tenuti in mano è stato evidente che il cliente dell'estremità è disposto a pagare la protezione supplementare contro danno liquido.
In handheld electronic devices it has become clear that the end customer is willing to pay for additional protection against liquid damage.
Per tutta la durata del corso è stato evidente l'elevato livello formativo della TU Darmstadt.
Throughout the course, the high level of education at TU Darmstadt was evident.
Dal primo è stato evidente che Ario non poteva contare su un gran numero di iscritti tra i vescovi.
From the first it was evident that Arius could not reckon upon a large number of patrons among the bishops.
Ciò è stato evidente nell’utilizzo della magistratura come arbitro politico nello scandalo “Lava jato”, che ha condotto Lula in carcere e gli ha impedito di presentarsi a queste elezioni.
This was evident in the use of the judiciary as a political arbiter in the Car Wash scandal, the jailing of Lula and his disbarment from standing, etc.
Il rallentamento congiunturale è stato evidente nel settore edilizio, pur se con un leggero ritardo.
The economic slowdown also became evident in the building sector, albeit slightly later.
Ciò è stato evidente quando ha scelto di rimuovere i server russi dalla propria offerta di server.
This is highlighted by their choice to remove the Russian servers from their server offer.
Questo è stato evidente immediatamente dopo il flagello dello tsunami ed è stato riconosciuto anche dalla popolazione tamil.
That was evident immediately after the scourge of the tsunami and has been acknowledged even by the Tamil population.
Durante la sua permanenza è stato evidente il desiderio di riconciliarsi con se stessi e con gli altri.
During his visit there was such an evident will and desire for reconciliation with oneself and for reconciliation with others.
È stato evidente che la Chiesa è una forza di unità, un segno per l'umanità.
It was clear that the Church is a unifying force, a sign for humanity.
Questo fenomeno è stato evidente nel bagno di placcatura di rame alcalino post-trattamento di lamina di rame.
This phenomenon has been evident in the copper foil post-treatment alkaline copper plating bath.
Fin dagli albori della Chiesa è stato evidente il rilievo conferito alle guide delle prime comunità, stabilite dagli Apostoli per l’annuncio della Parola di Dio attraverso la predicazione e per celebrare il sacrificio di Cristo, l’Eucaristia.
From the dawn of the Church, importance was clearly given to the leaders of the first communities established by the Apostles for the proclamation of the Word of God through preaching and the celebration of the sacrifice of Christ, the Eucharist.
Molti utenti hanno indicato che il composto contribuirà soltanto ad alleviare i sintomi se il gynocomstia non è stato evidente per un lungo periodo di tempo.
Many users have indicated that the compound will only help alleviate symptoms if the gynocomstia has not been apparent for a long period of time.
1.6844899654388s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?